梅花吟
李愬〔唐代〕
平淮策骑过东来,适遇梅花灼烁开。
相耐岁寒存苦节,故于冷境发枯荄。
译文及注释
译文
平定淮西叛乱时骑马从东边赶来,恰好遇上梅花鲜明耀眼地绽放。
梅花耐受住一年中最寒冷的时节留存着坚贞的气节,因此在酷寒的环境里让枯萎的草根萌发新芽。
注释
灼烁:鲜明貌;光彩貌。
岁寒:一年的严寒时节。
苦节:坚守节操,矢志不渝。
枯荄:干枯的草根。
简析
此诗以平淮军事行动起笔,先写雪夜奇袭的行军轨迹,偶遇灼灼梅花的场景,以自然生机打破战争肃杀;后两句借梅花耐寒绽放,双关自身治军的坚韧气节,将战场豪情与人格修养熔铸为刚柔并济的意境,在纪实与咏怀中透出儒将的精神风骨。
赠从兄襄阳少府皓
李白〔唐代〕
结发未识事,所交尽豪雄。
却秦不受赏,击晋宁为功。
托身白刃里,杀人红尘中。
当朝揖高义,举世称英雄。
小节岂足言,退耕舂陵东。
归来无产业,生事如转蓬。
一朝乌裘敝,百镒黄金空。
弹剑徒激昂,出门悲路穷。
吾兄青云士,然诺闻诸公。
所以陈片言,片言贵情通。
棣华倘不接,甘与秋草同。
叹水别白二十二
刘禹锡〔唐代〕
水。
至清,尽美。
从一勺,至千里。
利人利物,时行时止。
道性净皆然,交情淡如此。
君游金谷堤上,我在石渠署里。
两心相忆似流波,潺湲日夜无穷已。